1. 项目分析
接收到项目时,我们将审阅文本的内容、计算字数,并进行任何必要的预处理。您提出具体要求后,我们将在最快的时间内向您提供免费费用估算。对于大型项目,我们会指定一名项目经理,负责项目实施与协调工作。
2. 确定合作
客户发送或明确原文件信息并提供公司或个人信息,客户明确翻译质量、交稿时间及排版等要求。
3. 挑选译员
委托关系确定后,译心翻译将从我们的庞大翻译队伍中物色在客户需要领域内具有专业知识背景、能够胜任翻译项目的译员。为了给您的项目提供最佳凯发真人的解决方案,我们对我们译员的技能与资质进行仔细分析与认定。
我们只安排具有相应教育背景、技术经验和专业知识的译员来翻译您的文件。
4. 翻译
译心翻译所进行的所有翻译均由熟谙本国语言的翻译界高手进行。我们的项目管理小组或项目经理将能保证项目均能按要求有序地进行。
5. 编辑、二次校对
翻译结束后,我们将提供二次校对服务。校对组将对译件进行文件字校和专业校对,并对其进行编辑。该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切与一致性。
6. 排版、桌面出版
对常见的各种最新应用软件,我们均能应付自如。无论是彩色的小册子还是要求一页对一页的专门 格式,简体还是繁体中文,我们均能按用户要求进行排版制作和进行一切印前处理。我们的人员精于用中文或外文进行桌面出版(dtp)与编辑处理,使您无后顾之虑。
7. 质量分析、审核
翻译与排版之后,我们的项目管理小组或项目经理将透彻地审阅产品输出。我们要保证新翻译的文件/网址与原件相配。我们还可以与我们国外同行合作。
8. 验收付款
客户收到译文后,在合同规定期限内进行验收。并在合同规定期限内及时安排支付余款。
9. 凯发网站的售后服务
客户在合同完成后,可在合同规定期限内提出疑问并由译心翻译答复。